Communiquer en allemand en entreprise (WiDaF)
Certification RS6298
Formacodes 15287 | Allemand
Formacodes 15287 | Allemand
Codes NSF 136 | Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Voies d'accès : Formation initiale Formation continue Candidature individuelle
Prérequis : La certification en langue allemande professionnelle s'adresse aux demandeurs d’emploi, salariés, travailleurs non-salariés. Il n'est pas nécessaire d'avoir une spécialisation professionnelle pour se présenter à la certification. Aucun diplôme préalable n’est requis pour se présenter aux épreuves. Pour déterminer le niveau du candidat à l’entrée en formation, celui-ci passe un test de positionnement de 20 minutes qui lui donne une indication de niveau du CECRL. La certification WiDaF n'est délivrée qu'à partir du niveau A2 du CECRL.
Certificateurs :
Voies d'accès : Formation initiale Formation continue Candidature individuelle
Prérequis : La certification en langue allemande professionnelle s'adresse aux demandeurs d’emploi, salariés, travailleurs non-salariés. Il n'est pas nécessaire d'avoir une spécialisation professionnelle pour se présenter à la certification. Aucun diplôme préalable n’est requis pour se présenter aux épreuves. Pour déterminer le niveau du candidat à l’entrée en formation, celui-ci passe un test de positionnement de 20 minutes qui lui donne une indication de niveau du CECRL. La certification WiDaF n'est délivrée qu'à partir du niveau A2 du CECRL.
Certificateurs :
Certificateur | SIRET |
---|---|
CHAMBRE FRANCO ALLEMANDE COMMERCE INDU | 78435993700025 |
Capacités attestées :
1
- Le candidat doit comprendre et analyser le sens général et les messages principaux des différents types de textes et documents professionnels, en identifiant les éléments clés du lexique et en tenant compte des particularités syntaxiques, de déclinaison et de conjugaison de la langue allemande, afin d’analyser les supports donnés et pouvoir sélectionner les informations pertinentes qui permettent d'évaluer le niveau de compréhension écrite de l'allemand professionnel des utilisateurs non natifs.
2
- A partir de dialogues, de textes, d'interviews ou de conversations enregistrés, le candidat doit identifier le contexte de la production orale, saisir des informations pertinentes en bien distinguant les différentes formes des phrases, afin d’extraire le sens et les détails des enregistrements et d’identifier le point de vue et l’attitude du locuteur ce qui permet d’évaluer le degré de compréhension de la langue orale allemande des utilisateurs non natifs.
3
- A partir d’images, de mails, de messages et de graphiques utilisés dans des situations professionnelles, le candidat est tenu de réaliser des tâches de rédaction avec ou sans éléments linguistiques donnés en utilisant des structures grammaticales acquises et un lexique approprié aux situations et circonstances de la vie professionnelle, afin de rédiger des textes en utilisant la langue de manière efficace, claire et structurée ce qui permet d'évaluer les compétences en rédaction des locuteurs non natifs.
4
- Dans le cadre d’un entretien avec un examinateur, et s’appuyant sur des supports visuels variés, le candidat doit savoir présenter ces derniers ainsi que sa propre opinion sur le sujet et ses arguments en utilisant des expressions appropriées et des constructions grammaticales adaptées, afin de pouvoir démontrer son aptitude à communiquer et interagir.
1
- Le candidat doit comprendre et analyser le sens général et les messages principaux des différents types de textes et documents professionnels, en identifiant les éléments clés du lexique et en tenant compte des particularités syntaxiques, de déclinaison et de conjugaison de la langue allemande, afin d’analyser les supports donnés et pouvoir sélectionner les informations pertinentes qui permettent d'évaluer le niveau de compréhension écrite de l'allemand professionnel des utilisateurs non natifs.
2
- A partir de dialogues, de textes, d'interviews ou de conversations enregistrés, le candidat doit identifier le contexte de la production orale, saisir des informations pertinentes en bien distinguant les différentes formes des phrases, afin d’extraire le sens et les détails des enregistrements et d’identifier le point de vue et l’attitude du locuteur ce qui permet d’évaluer le degré de compréhension de la langue orale allemande des utilisateurs non natifs.
3
- A partir d’images, de mails, de messages et de graphiques utilisés dans des situations professionnelles, le candidat est tenu de réaliser des tâches de rédaction avec ou sans éléments linguistiques donnés en utilisant des structures grammaticales acquises et un lexique approprié aux situations et circonstances de la vie professionnelle, afin de rédiger des textes en utilisant la langue de manière efficace, claire et structurée ce qui permet d'évaluer les compétences en rédaction des locuteurs non natifs.
4
- Dans le cadre d’un entretien avec un examinateur, et s’appuyant sur des supports visuels variés, le candidat doit savoir présenter ces derniers ainsi que sa propre opinion sur le sujet et ses arguments en utilisant des expressions appropriées et des constructions grammaticales adaptées, afin de pouvoir démontrer son aptitude à communiquer et interagir.
Objectif contexte :
La certification WiDaF (Deutsch als Fremdsprache in der Wirtschaft) vise à mesurer, à évaluer de façon objective le niveau d’allemand professionnel des non -germanophones du niveau A2 à C2 du CECRL.
La certification WiDaF (Deutsch als Fremdsprache in der Wirtschaft) vise à mesurer, à évaluer de façon objective le niveau d’allemand professionnel des non -germanophones du niveau A2 à C2 du CECRL.
Statistiques : :
Année | Certifiés | Certifiés VAE | Taux d'insertion global à 6 mois | Taux d'insertion métier à 2 ans |
---|---|---|---|---|
2016 | 11271 |
Partenaires actifs :
Partenaire | SIRET | Habilitation |
---|---|---|
CD FORMATION | 52108731200034 | HABILITATION_ORGA_FORM |
CD-VOLUTIF | 52108731200026 | HABILITATION_ORGA_FORM |
CECI FORMATION | 80515653600031 | HABILITATION_ORGA_FORM |
CHAMBRE DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE | 18974211700014 | HABILITATION_ORGA_FORM |
CHAMBRE DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE TERRITORIALE ALSACE EUROMETROPOLE | 13002267600030 | HABILITATION_ORGA_FORM |
ECS LANGUES ET COMMUNICATIONS | 35390050900061 | HABILITATION_ORGA_FORM |
FORMATION SAARLOR FSL EURL | 50973660900025 | HABILITATION_ORGA_FORM |
GLOBE LANGUE SOLUTIONS | 39444990400041 | HABILITATION_ORGA_FORM |
GRETA LORRAINE NORD | 19570057000037 | HABILITATION_ORGA_FORM |
GROUPE MBR SERVICES | 43047236500039 | HABILITATION_ORGA_FORM |
INSTITUT SESAM | 34812741600058 | HABILITATION_ORGA_FORM |
ISABELLE MASSARD | 42186984300043 | HABILITATION_ORGA_FORM |
KEEPSCHOOL COURS EN GROUPE | 50419763300028 | HABILITATION_ORGA_FORM |
KEEPSCHOOL FORMATION PROFESSIONNELLE | 50419763300036 | HABILITATION_ORGA_FORM |
L'UNIVERS DES LANGUES | 87969474300011 | HABILITATION_ORGA_FORM |
LANGUES SERVICES | 83291438600020 | HABILITATION_ORGA_FORM |
LANGUES STRATEGIES - ACTULIA | 43536976400038 | HABILITATION_ORGA_FORM |
MAISON DE HEIDELBERG | 77574660500028 | HABILITATION_ORGA_FORM |
POLYGLOTTES FORMATIONS | 79991634100016 | HABILITATION_ORGA_FORM |
ROSY LOCATIN | 41328197300029 | HABILITATION_ORGA_FORM |
SOPHIA FLOGEL | 81189275100017 | HABILITATION_ORGA_FORM |
VIA LINGUA | 49341175500025 | HABILITATION_ORGA_FORM |
WOOSPEAK | 49117331600051 | HABILITATION_ORGA_FORM |
WOOSPEAK FRANCE | 49449841300041 | HABILITATION_ORGA_FORM |