Certificat de compétence en basque A2, B1, B2, C1 -Euskara Gaitasun Agiriak A2, B1, B2, C1

Certification RS6106
Formacodes 15270 | Langue dialecte régional

Codes NSF 136 | Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Voies d'accès : Formation continue

Prérequis : Le prérequis nécessaire à l’accès au dispositif de certification est d’avoir une activité professionnelle nécessitant l’acquisition de compétences en langue basque ou d’en avoir le projet professionnel. La vérification de ce prérequis est accompagnée par un test de positionnement réalisé par l’organisme préparateur, le candidat est alors positionné en fonction de son niveau de départ, permettant à l’organisme de formation de fixer une durée de formation et un niveau visé (de A2 à C1) en fonction de l’objectif professionnel.

Certificateurs :
Certificateur SIRET
OFFICE PUBLIC DE LA LANGUE BASQUE 18640912400028

Capacités attestées :
* Analyser un discours en basque, tenu par des locuteurs natifs ou des médias en contexte professionnel, en appliquant les stratégies de compréhension orale adaptées, en s’appuyant sur ses connaissances, le contexte, les inférences, l’analyse de la langue, en distinguant les idées importantes des secondaires, afin de saisir le sens du message transmis.

* Elaborer une prise de parole en basque sur des sujets professionnels, en appliquant les stratégies adaptées, en distinguant les idées importantes des idées secondaires, afin de transmettre des informations, des analyses ou des arguments.

* Analyser des textes relevant de sujet professionnel ou de culture générale, en utilisant ses connaissances préalables, le contexte, l’imagination et la validation d’hypothèses d’anticipation, en distinguant les idées importantes et les idées secondaires, en appliquant les stratégies de lecture adaptées, afin de résoudre les problèmes que pourront poser la complexité du sujet et la structure du texte.

* Rédiger des textes relevant de culture générale ou du domaine professionnel dans la langue basque, en adoptant les stratégies d’écriture adaptées à la structure qu’impose le type de texte demandé, en liant les idées à l’aide de connecteurs et de formules assurant la cohésion du texte, afin de transmettre des informations, des analyses ou des arguments.

* Dialoguer dans une situation professionnelle en langue basque, en échangeant des idées avec son interlocuteur, en s’appuyant sur ses connaissances, le contexte et les inférences, en distinguant les idées importantes des idées secondaires, en définissant les connecteurs logiques et les formules assurant la cohésion du texte, afin de se faire comprendre et de faire évoluer l’échange.


Objectif contexte :
Une spécificité importante du bassin d’emploi Pays Basque est celle de sa situation transfrontalière.
En effet, d’après le rapport « Impact socioéconomique de la fermeture de la frontière » publié en 2020 par l’Eurorégion Nouvelle-Aquitaine Euskadi Navarre, suite à une enquête menée auprès de 2.357 citoyens transfrontaliers, 31,5% des personnes interrogées déclaraient passer la frontière pour des raisons professionnelles.
71% d’entre eux sont salariés et le secteur d’emploi le plus représenté est celui du commerce, de l’hôtellerie et du transport.
Or, considérant la situation sociolinguistique et le statut juridico-administratif distinct de la langue basque sur les territoires d’Euskadi et de la Navarre, l’exigence d’une compétence en langue basque est plus forte pour des postes sur ces territoires dans lesquels les deux langues, basque et espagnol, sont co-officielles.
La certification de compétence en basque a pour objectif de certifier le niveau réel de compétences en langue basque des candidats.
Elle les met à même de pouvoir rapidement exercer cette compétence en langue dans leur activité professionnelle.
Son but est de certifier la maîtrise -compréhension et expression orales et écrites, et interaction orale
- de la langue basque selon les critères des niveaux A2, B1, B2 et C1 du Cadre Européen Commun de Référence des Langues (CECRL).

Statistiques : :
Année Certifiés Certifiés VAE Taux d'insertion global à 6 mois Taux d'insertion métier à 2 ans
2012 15
2018 116
2009 8
2021 120
2010 9
2019 89
2013 14
2015 58
2020 73
2016 90
2017 105
2011 15
Partenaires actifs :
Partenaire SIRET Habilitation
A.E.K 31978536600059 HABILITATION_FORMER
INSPIRE NATION 84804488900014 HABILITATION_FORMER
IZORA 48469606700012 HABILITATION_FORMER
JAKINOLA 82934891100035 HABILITATION_FORMER
LE CLUB DES LANGUES 52834039100010 HABILITATION_FORMER
MADAME CELINE PFOHL 49508991400057 HABILITATION_FORMER
XABI CASTORENE 89925529300024 HABILITATION_FORMER

Select your color
Light/dark Layout