Langues étrangères appliquées (fiche nationale)

Certification RNCP39263
Formacodes 15254 | Langues 13154 | Économie 33054 | Ressources humaines 34254 | Commerce international 46354 | Communication et information
Nomenclature Europe Niveau 7

Codes NSF 136 | Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales 310 | Spécialités plurivalentes des échanges et de la gestion 320 | Spécialites plurivalentes de la communication et de l'information
Voies d'accès : Formation initiale Contrat d'apprentissage Formation continue Contrat de professionnalisation VAE
Certificateurs :
Certificateur SIRET
MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE 11004401300040
LA ROCHELLE UNIVERSITE - UNIVERSITE DE LA ROCHELLE 19170032700015
NANTES UNIVERSITE 13002974700016
SORBONNE UNIVERSITE 13002338500011
UNIVERSITE AMIENS PICARDIE JULES VERNE 19801344300017
UNIVERSITE BORDEAUX MONTAIGNE BORDEAUX III 19331766600017
UNIVERSITE BREST BRETAGNE OCCIDENTALE (UBO) 19290346600014
UNIVERSITE CLERMONT AUVERGNE 13002806100013
UNIVERSITE COTE D'AZUR 13002566100013
UNIVERSITE D ARTOIS 19624401600016
UNIVERSITE D'AIX MARSEILLE 13001533200013
UNIVERSITE D'ANGERS 19490970100303
UNIVERSITE D'ORLEANS 19450855200016
UNIVERSITE DE BESANCON - UNIVERSITE DE FRANCHE-COMTE 19251215000363
UNIVERSITE DE BRETAGNE SUD (UBS) 19561718800600
UNIVERSITE DE CAEN NORMANDIE 19141408500016
UNIVERSITE DE CORSE P PAOLI 19202664900264
UNIVERSITE DE HAUTE ALSACE 19681166500013
UNIVERSITE DE LILLE 13002975400012
UNIVERSITE DE LORRAINE 13001550600012
UNIVERSITE DE PAU ET DES PAYS DE L'ADOUR (UPPA) 19640251500270
UNIVERSITE DE PERPIGNAN VIA DOMITIA (UPVD) 19660437500010
UNIVERSITE DE POITIERS 19860856400375
UNIVERSITE DE ROUEN NORMANDIE 19761904200017
UNIVERSITE DE STRASBOURG 13000545700010
UNIVERSITE DE TOURS 19370800500478
UNIVERSITE DIJON BOURGOGNE 19211237300019
UNIVERSITE DU MANS 19720916600010
UNIVERSITE GRENOBLE ALPES 13002608100013
UNIVERSITE GUSTAVE EIFFEL 13002612300013
UNIVERSITE JEAN MONNET SAINT ETIENNE 19421095100423
UNIVERSITE LYON 2 A ET L LUMIERE 19691775100014
UNIVERSITE LYON 3 JEAN MOULIN 19692437700282
UNIVERSITE MONTPELLIER III PAUL VALERY 19341089100017
UNIVERSITE PARIS CITE 13002573700011
UNIVERSITE PARIS EST CRETEIL VAL DE MARNE 19941111700013
UNIVERSITE PARIS III SORBONNE NOUVELLE 19751719600014
UNIVERSITE PARIS NANTERRE 19921204400010
UNIVERSITE PARIS XIII PARIS NORD VILLETANEUSE 19931238000017
UNIVERSITE RENNES II HAUTE BRETAGNE 19350937900015
UNIVERSITE SAVOIE MONT BLANC 19730858800015
UNIVERSITE TOULOUSE II 19311383400017


Activités visées :
- Négociation interculturelle internationale - Contribution à l’élaboration d’une stratégie de développement d’une organisation (développement commercial, marketing, RH, juridique international, etc.)* - Contribution à l’élaboration de nouveaux produits, processus ou services, impliquant la pratique des langues étrangères ou la connaissance d’une aire géographique ou culturelle (tourisme, patrimoine, industrie, commerce, services, audiovisuel, etc.).
- Conception et gestion de contenus de communication dans plusieurs langues (communication d’entreprise, digitale, ou technique, internationale, événementielle, publicitaire, touristique, etc.) - Traductions, rédactions, synthèses et valorisation d’informations, à l’oral et à l’écrit dans plusieurs langues - Interprétation, médiation (services sociaux, tourisme, etc.)

Capacités attestées :
Compétences transversales
- Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention
- Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine
- Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l’avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d’études, comme base d’une pensée originale
- Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines
- Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines
- Apporter des contributions novatrices dans le cadre d’échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux
- Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d’une demande ou d’une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la règlementation
- Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation
- Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère
- Gérer des contextes professionnels ou d’études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles
- Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe
- Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d’équipe, mise en œuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif
- Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité
- Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité sociale et environnementale
- Prendre en compte la problématique du handicap et de l'accessibilité dans chacune de ses actions professionnelles Compétences spécifiques de la mention
- Prendre en compte les variations culturelles (sociales, géographiques ou historiques) et linguistique dans la prise de décision
- Communiquer dans les langues de travail en maniant les structures grammaticales, lexicales et idiomatiques appropriées;
- Interpréter les éléments, valeurs et références culturels dans le texte écrit ou oral (y compris les présupposés, les allusions et les stéréotypes)
- Rédiger conformément aux codes culturels, aux conventions de genre et aux normes rhétoriques
- Analyser les besoins du client pour définir les objectifs stratégiques et opérationnels dans un contexte international
- Identifier et traiter les risques pouvant entraver le projet et prévoir les solutions pour les gérer et assurer la continuité des activités/ Assurer la continuité des activités en gérant les risques pouvant entraver un projet
- Mesurer et évaluer les retombées d’un projet dans les pays concernés
- Élaborer des supports de communication en français et dans deux langues étrangères dans un contexte professionnel.
- Traduire et interpréter des documents complexes à vocation professionnelle
- Interagir à l’écrit et à l’oral en français et dans deux langues étrangères dans un cadre professionnel (échanges, réunions, présentations, etc.)
- Proposer des solutions qui prennent en compte les enjeux de civilisation, notamment socio-économiques, et les contextes culturels des pays des langues étudiées
- Utiliser à bon escient de façon critique et dans une démarche éthique les nouvelles technologies de l'intelligence artificielle (aide à la rédaction, traduction automatique, etc) Dans certains établissements, d'autres compétences spécifiques peuvent permettre de décliner, préciser ou compléter celles qui sont proposées dans le cadre de la mention au niveau national. Pour en savoir plus se reporter au site de l'établissement.

Secteurs d'activité :
- C : Industrie manufacturière - K : Activités financières et d’assurance - H : Transports et entreposage - I : Hébergement et restauration - J : Information et communication - M : Activités spécialisées, scientifiques et techniques - - N : Activités de services administratifs et de soutien - O : Administration publique - R : Arts, spectacles et activités récréatives - S : Autres activités de service - U : Activités extra-territoriales

Types d'emplois accessibles :
Selon les parcours suivis : - Coordinateur international - Consultant en développement et en coopération internationale - Négociateur en affaires internationales - Ingénieur d’affaires à l’international / business developer - Chargé de mission import-export - Manager de la distribution internationale - Concepteur de produits touristiques - Responsable de programmation touristique - Responsable qualité et service relations clientèles - Responsable management interculturel - Consultant en management d’entreprise - Chargé de développement RH - Responsable du personnel expatrié - Chargé de la gestion interculturelle des ressources humaines - Manager de programme humanitaire - Communicateur technique, communicatrice technique - Responsable de la documentation technique - Concepteur de modules de e-learning - Responsable de formations - Interprète-médiateur - Attaché culturel - Chargé de communication (événementielle, marketing, patrimoine) - Chargé de développement de contenus numériques et audiovisuels - Chargé de développement de site web plurilingue - Chargé de mission évènementielle

Liens Référentiel :
: https://www.unistra.fr/
: https://www.univ-amu.fr/
https://www.unistra.fr/ : https://www.u-picardie.fr/
https://www.univ-amu.fr/ : https://www.univ-angers.fr/
https://www.u-picardie.fr/ : http://www.univ-artois.fr/
https://www.univ-angers.fr/ : https://www.univ-fcomte.fr/
http://www.univ-artois.fr/ : https://www.u-bordeaux-montaigne.fr/
https://www.univ-fcomte.fr/ : https://www.univ-brest.fr/
https://www.u-bordeaux-montaigne.fr/ : https://www.univ-ubs.fr/
https://www.univ-brest.fr/ : https:/

Objectif contexte :
Le master est un diplôme national de l'enseignement supérieur conférant à son titulaire le grade universitaire de master. Il confère les mêmes droits à tous ses titulaires, quel que soit l'établissement qui l'a délivré. Le master atteste l'acquisition d'u

Bloc de compétences

RNCP39263BC07 : Piloter les différentes étapes de la gestion d’un projet international en cadre professionnel
Compétences :
- Analyser les besoins du client pour définir les objectifs stratégiques et opérationnels dans un contexte international
- Identifier et traiter les risques pouvant entraver le projet et prévoir les solutions pour les gérer et assurer la continuité des activités / Assurer la continuité des activités en gérant les risques pouvant entraver un projet
- Mesurer et évaluer les retombées d’un projet dans les pays concernés
Modalités d'évaluation :
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
RNCP39263BC08 : Mobiliser la communication en contexte professionnel en français et dans au moins deux langues étrangères
Compétences :
- Élaborer des supports de communication en français et dans deux langues étrangères dans un contexte professionnel.
- Traduire et interpréter des documents complexes à vocation professionnelle
- Interagir à l’écrit et à l’oral en français et dans deux langues étrangères dans un cadre professionnel (échanges, réunions, présentations, etc.)
- Proposer des solutions qui prennent en compte les enjeux de civilisation, notamment socio-économiques, et les contextes culturels des pays des langues étudiées
- Utiliser à bon escient de façon critique et dans une démarche éthique les nouvelles technologies de l'intelligence artificielle (aide à la rédaction, traduction automatique, etc)
Modalités d'évaluation :
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
RNCP39263BC02 : Mobiliser et produire des savoirs hautement spécialisés
Compétences :
- Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l’avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d’études, comme base d’une pensée originale
- Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines
- Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines
- Apporter des contributions novatrices dans le cadre d’échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux
- Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d’une demande ou d’une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la réglementation
Modalités d'évaluation :
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
RNCP39263BC06 : Mobiliser la culture des organisations à dimension internationale
Compétences :
- Mobiliser une culture commerciale, juridique et économique au bénéfice de l'international
- Développer ses connaissances lexicales d’un champ professionnel en langue étrangère / Enrichir son vocabulaire en langue étrangère pour communiquer efficacement dans un champ professionnel
- Se comporter conformément aux usages en contexte international professionnel
- Mobiliser les connaissances acquises en économie, droit, informatique, etc.
Modalités d'évaluation :
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
RNCP39263BC05 : Mobiliser les savoirs et aptitudes linguistiques, sociolinguistiques, culturels et interculturels en français et dans au moins deux langues
Compétences :
- Prendre en compte les variations culturelles (sociales, géographiques ou historiques) et linguistique dans la prise de décision
- Communiquer dans les langues de travail en maniant les structures grammaticales, lexicales et idiomatiques appropriées;
- Interpéter les éléments, valeurs et références culturels dans le texte écrit ou oral (y compris les présupposés, les allusions et les stéréotypes)
- Rédiger conformément aux codes culturels, aux conventions de genre et aux normes rhétoriques
Modalités d'évaluation :
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
RNCP39263BC04 : Contribuer à la transformation en contexte professionnel
Compétences :
- Gérer des contextes professionnels ou d’études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles
- Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe
- Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d’équipe, mise en œuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif
- Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité
- Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité sociale et environnementale
- Prendre en compte la problématique du handicap et de l'accessibilité dans chacune de ses actions professionnelles
Modalités d'évaluation :
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
RNCP39263BC03 : Mettre en œuvre une communication spécialisée pour le transfert de connaissances
Compétences :
- Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation
- Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère
Modalités d'évaluation :
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
RNCP39263BC01 : Mettre en œuvre les usages avancés et spécialisés des outils numériques
Compétences :
- Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention
- Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine
Modalités d'évaluation :
Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.
Select your color
Light/dark Layout